Если чья-то мысль Вас заинтересовала, то Вы всегда можете получить информацию о человеке, ее высказавшем, так как находитесь в Интернете.
Успех значит успеть.
Наталья Грэйс
Ни одно, даже самое верное дело не движется без рекламы.
Владимир Маяковский
Лучшие черты джентльмена викторианской эпохи восходят к добродетелям средневековых рыцарей без страха и упрека, а в наши дни эти достоинства можно обнаружить в новейшей разновидности джентльмена - в породе людей, которых мы называем учеными, поскольку поток эволюции несомненно повернул именно сюда.
Джон Фаулз Джон Фаулз
Семь принципов мышления Леонардо да Винчи:
Curiosita - ненасытно-любознательный подход к жизни, неустанный поиск и неистребимая жажда учения.
Dimostrazione - глубоко укоренившаяся привычка проверять свои знания реальным опытом жизни, настойчивость и готовность учиться на своих собственных ошибках.
Sensazione - постоянное совершенствование органов чувств, особенно зрения, с целью достичь большей свежести и непосредственности нашего чувственного опыта.
Sfumato (в буквальном переводе - "все пошло прахом") - готовность безропотно принять всяческую неопределенность, парадоксальность и двойственность.
Arte / Scienza - стремление уравновесить науку и искусство, логику и воображение. Целостное мышление, основанное на гармоничном и сбалансированном взаимодействии обоих полушарий.
Corporalita - культивирование правильной осанки, способности одинаково свободно владеть обоими руками, физической выносливости и умение владеть своим телом.
Connessione - глубокое осознание взаимосвязи всех вещей и явлений. Системное мышление.
Александр Васильевич Суворов
Без добродетели нет ни славы, ни чести.
Лучшая слава и украшение монарха - его правосудие.
Лучше чтобы ободрял государь, а наказывали законы.
Дисциплина - мать победы.
Пока идет бой - выручай здоровых, а раненых без тебя подберут. Побьешь врага - всем легче станет: и раненым, и здоровым.
Снести то на сердце, чего другой снести не мог, есть опыт твердой души, но учинить то добро, чего другой учинить не мог, есть похвальное дело.
Непреодолимого на свете нет ничего.
Возьми себе в образец героя древних времен, наблюдай его, иди за ним вслед, поравняйся, обгони - слава тебе!
Оказывайте доверие лишь тем, кто имеет мужество при случае вас поперечить и кто предпочитает ваше доброе имя вашей милости.
Цезарь
Пришел, увидел, победил.
Великие начинания даже не надо обдумывать.
Победа зависит от доблести легионов.
Никколло Макиавелли
Кто меньше полагался на милость судьбы, тот дольше удерживался у власти.
Достойную осуждения ошибку совершает тот, кто не учитывает своих возможностей и стремится к завоеванию любой ценой.
Государю нет необходимости обладать всеми добродетелями, но есть прямая необходимость выглядеть обладающим ими.
Следует остерегаться злоупотребления милосердием.
Расточая чужое, ты прибавляешь себе славы, тогда как расточая свое - ты только себе вредишь.
Ничто другое не истощает тебя так, как щедрость: выказывая ее ты одновременно теряешь саму возможность ее выказывать и либо впадаешь в бедность, возбуждая презрение, либо разоряешь других, чем навлекаешь на себя ненависть.
Следует заранее примириться с тем, что всякое решение сомнительно, ибо это в порядке вещей, что, избегнув одной неприятности, попадешь в другую.
Наполеон Бонапарт
Со смелостью можно все предпринять, но не все можно сделать.
Один плохой главнокомандующий лучше двух хороших.
Выиграл сражение не тот, кто дал хороший совет, а тот, кто взял на себя ответственность за его выполнение и приказал его выполнить.
Наибольшая из всех безнравственностей - это браться за дело, которое не умеешь делать.
Большие батальоны всегда правы.
Томас Джефферсон
Проповедью должны быть наши жизни, а не наши слова.
Стремись всегда исполнить свой долг, и человечество оправдает вас даже там, где вы потерпите неудачу.
Забота о человеческой жизни и счастье, а не об их разрушении - это единственная и законная задача хорошего правительства.
Вся работа правительства сходится к искусству быть честным.
Я не замечал, чтобы честность людей возрастала с их богатством.
Петр Первый
Когда государь повинуется закону, тогда не дерзнет никто противиться оному.
Я знаю, что я подвержен погрешностям и часто обучаюсь, и не буду на того сердиться, кто захочет меня в таких случаях остерегать и показывать мне мои ошибки.
Надлежит законы и указы писать явно, чтобы их не перетолковывать. Правды в людях мало, а коварства много. Под них такие же подкопы чинят, как и под фортецию.
Выше всяких добродетелей рассуждение, ибо всякая добродетель без разума - пуста.
Франклин Делано Рузвельт
Делай, что можешь, с тем, что у тебя есть, и там, где ты находишься.
Куда лучше осмеливаться на великие дела, чтобы достичь блестящего триумфа, пусть даже ценой проб и ошибок, чем равняться на тех нищих духом людей, которые никогда не испытывают ни великой радости, ни великих страданий, потому что живут в серых сумерках и не ведают ни побед, ни поражений.
Не ошибается лишь тот, кто ничего не делает. Не бойтесь ошибаться - бойтесь повторять ошибки.
Великой нацией нас делает не наше богатство, а то, как мы его используем.
Наш прогресс проверяется не увеличением изобилия у тех, кто уже имеет много, а тем, способны ли мы достаточно обеспечить тех, кто имеет слишком мало.
Если человек честно живет и трудиться так, что те, кто зависит от него и привязан к нему, живут лучше благодаря тому, что он живет на свете, то можно сказать, что такой человек преуспел в жизни.
Самая главная формула успеха - знание, как обращаться с людьми.
Как сюцай Гао оказался первым в списке. Китайская сказка
В давние времена жил в Китае один юноша из рода Гао. Однако никто в городе не осмеливался называть его просто Гао, потому что был он ни какой-нибудь обыкновенный юноша, а очень умный. Несмотря на молодые годы, он уже успел сдать экзамены на первую ученую степень. А тот, кто сдает экзамен на первую ученую степень, получает звание сюцая. С тех пор все кругом, даже отец с матерью, именовали юношу не иначе как господин сюцай Гао.
Когда господин сюцай Гао проходил по улице, ему низко кланялись и почтительно уступали дорогу. И он вполне этого заслужил. Вот посудите сами.
Сюцай Гао прочел столько книг, что если бы их собрать вместе, они бы не поместились и на большой телеге. Он исписал столько бумаги, что если бы сложить все листы, на которых Гао выводил кисточкой иероглифы, они заняли бы половину просторной комнаты.
О чем бы ни зашел разговор, сюцай Гао к месту и ни к месту приводил пять-шесть изречений из древних книг. При этом всякому было ясно, что он выказывал лишь тысячную долю своих познаний.
Словом сюцай Гао достиг такого совершенства, что умел длинно и скучно рассуждать о любом предмете. Вдобавок ко всему Гао обладал великим поэтическим даром, и стоило ему пройти семь шагов по комнате, как в голове его складывались звучные стихи, словно две капли воды похожие на стихи старинных поэтов.
С такой ученостью сюцаю Гао, конечно, ничего не стоило бы сдать экзамен и на следующую ученую степень. Поэтому, как только Гао узнал, что в главном городе провинции скоро будут экзаменовать на ученое звание цзюйжэня, он стал собираться в путь.
Проводить его пришли все родные в один голос они говорили:
- Господин сюцай Гао! Ваше ученое имя наверняка будет стоять первым в списке. Как говорится в одном из ваших изречений: "Одним шагом вы подниметесь на небо, и тогда остальным будет далеко до вас!"
Соблюдая скромность, Гао только утвердительно кивал в ответ. Про себя же он думал: "С моими-то талантами да не получить степень цзюйжэня! Есть ли что-нибудь, чего я не вычитал в книгах!? Недаром гласит пословица: "Еще не вышел сюцай за ворота, а уже знает все дела Поднебесной". Право, пословица будто бы про меня сложена".
И вот сюцай Гао прибыл в главный город провинции. Он сразу же отправился к большому зданию на площади, где уже толпились соискатели высокого звания цзюйжэня. Стражник обыскивал каждого входившего, чтобы тот не пронес с собой книг или заранее написанных сочинений. Когда дошла очередь до Гао и рука стражника коснулась его плеча, сюцай презрительно усмехнулся. Пусть обыскивают его, как хотят, он все равно пронесет с собой тысячи мудрых книг и сотни ученых сочинений. Никакому стражнику их не обнаружить, потому что все они хранятся в голове Гао.
В маленькой комнате, где уже были приготовлены все принадлежности для письма, экзаменатор объявил сюцаю Гао тему сочинения. Ученый юноша рассмеялся. Но так как вслух смеяться было невежливо, он рассмеялся про себя - на такую легкую тему он мог написать сочинение еще десять лет тому назад. Правда, тогда ему пришлось бы смотреть, как рука выводит на бумаге иероглифы. А сейчас он может сделать это и с закрытыми глазами.
Гао и в самом деле закрыл глаза и принялся размышлять.
"Если император выбрал такую тему, - значит, она трудна для других экзаменующихся. А если она трудна для других экзаменующихся, то он, Гао, напишет лучше всех. Экзаменатор прочтет его сочинение и удивится его талантам и познаниям. Он приколет к его халату знак отличия и поздравит с новым званием. Гао станет господином цзюжэнем Гао. А это звучит значительно лучше, чем господин сюцай Гао. Но господин цзюжень Гао звучит много хуже, чем господин цзиньши Гао. Чтобы достичь звания цзиньши, надо лишь сдать третий экзамен на третью ученую степень. Гао без труда сдаст и его. А если так, то почему бы ему не сдать и главные экзамены в императорской академии? После этого слава о нем, несомненно, дойдет до ушей императора, и сам император, дивясь его мудрости, внесет своей кисточкой имя Гао в список лучших ученых Поднебесной. Тогда Гао получит право носить красный халат с зеленой оторочкой и разгуливать в императорских парках. А потом император выдаст за него замуж свою дочь. Гао и тут нисколько не возгордится - истинному ученому подобает быть скромным. Пусть за него гордятся жители города, в котором он родился и который он осчастливит своим возвращением. Он не станет объявлять слишком пышно это событие. Восемь носильщиков понесут его паланкин и десять скороходов побегут перед паланкином, держа разноцветные фонарики. На каждом фонарике будет начертан его полный титул, чтобы Гао самому не пришлось его повторять. Впрочем, невежественным горожанам и не выговорить его полного титула. Но Гао не обидится. Достаточно и того, что они станут называть его: "Господин императорский зять". Гао украсит свой родной город великолепным дворцом, а над воротами повесит большой гонг. Народ станет толпиться на площади перед дворцом, надеясь хоть одним глазком посмотреть на прославленного земляка. И когда Гао захочется сказать какое-нибудь изречение или прочесть сложенные им прекрасные стихи, он выйдет к народу. Чтобы возвестить, что первый ученый Китая сйчас будет говорить, слуги ударят в гонг. Гонг загудит, призывая толпу к вниманию: Данн! Данн:"
Тут и в самом деле загудело - "данн! данн! данн!" - только не у ворот дворца императорского зятя, а в здании, где шел экзамен.
Это означало, что время, отведенное для сочинения, истекло.
На следующий день господин сюцай Гао прочел свое имя списке экзаменовавшихся. Оно, и вправду, стояло первым, но только: под красной чертой - в списке тех, кто не выдержал экзамена.