(C) 2004 г. Е.А. Лысенко, П.С. Скаков
Санкт-Петербургский государственный университет информационных технологий, механики и оптики
Документация в формате PDF
Апплет и его исходные тексты
Данная программа осуществляет транслитерацию между различными системами записи слов японского языка (катаканой, хираганой, кунрэй-ромадзи, Хепберн-ромадзи и киридзи).
Транслитерация осуществляется по слогам, а разбор входного текста посимвольно. Это определило выбор автоматного подхода к решению указанной задачи. В ходе разработки проекта были подтверждены удобство и эффективность программирования транслитерации таким способом.
Выбор языка Java для реализации описанной программы вызван необходимостью корректной работы с символами японского языка в формате Unicode, а также мультиплатформенностью, отвечающей современным стандартам, и желанием сделать транслитератор удобным для интерактивного использования в сети Интернет.
Рассмотрение и анализ полной документации к данному проекту, по мнению авторов, может оказаться полезным в написании транслитераторов для других языков.