Шалыто А. А. Можно ли попросить прощения у минного поля?



Многое из того, что берут в долг, хотя и без радости, но обычно возвращают, несмотря на то, что делать это бывает весьма трудно, так как, например, «в долг деньги берут чужие и на время, а возвращают свои и навсегда».

С возвратом книг дело обстоит еще хуже — их возвращают без напоминания крайне редко. Книги, видимо, рассматривают как овеществленную мысль, а кто и где сказал, что мысль следует возвращать.

В последнее время мне особенно «нравится», когда просят книгу, говоря, что на «пару дней». Если при этом не переспросить, что имеется в виду под словосочетанием «пара дней», то это может быть какой угодно срок.

В любом случае, если после «пары дней» подождать еще, например, неделю и спросить о книге, то обычно вместо извинений можно услышать что-нибудь мало вразумительное, хотя кто «тянул человека за язык» и просил говорить о «паре дней», а, например, не о паре месяцев?

Сказанное относится, естественно, не только к книгам, но и к любым обязательствам, которые берут люди, так как обещания часто даются не для того, чтобы их выполнять, а для того, чтобы в этот момент не расстраивать вас отказом, а дальше — хоть трава не расти.

Например, если спросить человека сможет ли подойти к тебе, когда освободится, то в ответ почти всегда можно услышать уверенное «да». Однако, на самом деле, это ничего не значит, так как после этого он может и не подойти. Причем ни извинений, ни, по крайней мере, объяснений, вы обычно после этого не дождетесь.

Каждый раз «наступаешь на одни и те же грабли», так как думаешь, что имеешь дело с адекватными людьми, а это часто оказывается не так.

Самое интересное, что если потом сказать человеку, который не выполнил обещания, в с е, что о нем думаешь, то он, почему-то, обижается.

Однако, если через некоторое время ты оказываешься ему нужным, то и обида быстро пройдет и слова покаяния найдутся.

Но, вот, помочь эти слова смогут уже далеко не всегда: что толку, сделав неосторожный шаг, просить прощения у минного поля?