УНИВЕРСИТЕТ ИТМО
Кафедра «Технологии программирования»



Главная

Новости
 Новости науки
 Важное
 Почетные доктора
 Инновации
 Культура
 Люди
 Разное
 Скартел-Yota
 Стрим
 Смольный
Учебный процесс
 Образование
 Дипломы
 Курсовые проекты
 Лабораторные работы
 Учебные курсы
 Визуализаторы
 Unimod-проекты
 Семинары
 Стипендии
Наука
 События и факты
 Госконтракты
 Статьи
 Диссертации
 Книги
 Презентации
 Свидетельства
 Сотрудничество
Исследования
 Автоматы
 Верификация
 Биоинформатика
 Искусственный интеллект
 Генетические алгоритмы
 Движение
 UniMod
 Роботы и агенты
 Нейронные сети
 ФЦП ИТМО-Аалто
 Разное

О нас
 Премии
 Сертификаты и дипломы
 Соревнования по программированию
 Прорыв
 Автографы
 Рецензии

Беллетристика
 Мотивация
 Мысли
Медиа
 Видео
 Фотографии
 Аудио
 Интервью

English
 Home

 Articles
 Posters
 Automata-Based Programming
 Initiatives
 Projects
 Presentations
 UniMod
 UniMod Projects
 Visualizers


Поиск по сайту

Яndex



   Главная / Беллетристика / По ГОСТ (версия для печати)


По ГОСТ



А.А. Шалыто

Еще в 2006 г. я написал текст «Так пишут не только студенты» http://is.ifmo.ru/belletristic/studentstyle/ о том, что обнаружил в оформлении одной из докторских диссертаций кучу ляпов. В этом тексте, в частности, есть пункт: «В нумерованном списке после точки предложение начинается с маленькой буквы, а я думал, что автор русский...».

Так я издевался не только на соискателем докторской степени, но и над каждым студентом или аспирантом, который оформлял списки, как соискатель докторской степени, спрашивая его о национальности, и практически всегда слышал в ответ от удивленного молодого человека слово «русский». После этого я обычно предполагал, что, возможно, он родился в России так далеко, что там не действуют правила русского языка, а если и действуют, то не все.

Это, естественно, не могло бы случиться, например, в Ульяновской области, где губернатор Сергей Иванович Морозов беззаветно любит русский язык! Опыт показывает, что мое «воспитание» не проходит зря: в последующих работах этих же персонажей этого ляпа больше не наблюдалось. Однако из изложенного ниже следует, что я рано радовался, и расскажу почему.

Некоторые из молодых людей при моём нападении слабо сопротивлялись и обычно тихо произносили всего пять слов: «Но ведь так по ГОСТу». После этого я всегда высказывал своё мнение о некоторых создателях ГОСТов, которым делать нечего, а есть хочется, и поэтому они каждую пару лет меняют правила оформления списка источников и создают ГОСТы по оформлению отчетов по научно-исследовательским работам и диссертациям с разными требованиями. Потом обычно предлагал молодым людям в такой ситуации плюнуть на ГОСТ и его создателей. Предложение было правильным, но глупым: особенно в том случае, когда создаваемый документ надо согласовывать с нормоконтролером или военпредом. К счастью, пока выпускные квалификационные работы ими не согласовываются, хотя в правилах оформления и этих работ есть требование безусловного выполнения ГОСТов.

Для подтверждения моих слов обратимся к трем Государственным стандартам, и посмотрим как в них оформлены списки источников.

В ГОСТ 7.32-2001 «Отчет о научно-исследовательской работе. Структура и правила оформления» требовал, чтобы список источников нумеровался цифрами без точек (пункт 6.13).

Однако, тот же самый ГОСТ, но в редакции 2017 года (ГОСТ 7.32-2017), уже требует, чтобы тот же список имел точки (!) (пункт 6.16). Как говорится, прогресс налицо :-). Однако маразм в этом вопросе не был бы полным, если бы все примеры в последней редакции ГОСТа (приложения Д и Е) не были бы ... без точек!

Но и это еще не всё. В ГОСТ Р 7.0.2011 «Диссертация и автореферат диссертации. Структура и правило оформления» вопрос «о точках и буквах» не рассматривается вовсе – оформляй как хочешь, что соискатели с радостью и делают. Приятно отметить, что правила оформления научно-исследовательских работ, диссертаций и авторефератов к ним в соответствии с нашими ГОСТами ... разные!

После всего этого мне поступило предложение автоматизировать процесс создания указанных списков. Мне это предложения «очень понравилось»: автоматизация бреда – это классно. После такого моего ответа эта тема больше не поднималась.

Из приведенных примеров следует, что я должен извиниться перед многими студентами и аспирантами за то, что предлагал им оформлять списки источников по правилам русского языка и даже издевался над теми из них, кто нарушал эти правила, в то время как издеваться в этом вопросе надо было над создателями государственных стандартов, что я сейчас и делаю.

Обдумав эту ситуацию, я обрадовался, так как вспомнил, что у нас в стране есть организация, которая всегда и все знает, как правильно. Это – Роскомнадзор, который с подобными вопросами, в отличие, например, от борьбы с Telegram, справляется легко. Приведу пример. В 2017 г. главный редактор «Новой газеты» Дмитрий Муратов опубликовал свою переписку с этим ведомством по поводу слова «мудило» («мудак»), и его употребления в материалах СМИ. Глава Роскомнадзора Александр Жаров в ответном письме констатировал, что «явление, описанное Вами, действительно встречается в природе. Более того, в русском языке существуют и упомянутые Вами слова и их производные, характеризующие данное явление. Должен заявить, что слова, которым посвящен Ваш запрос, относятся к бранным, но не являются нецензурными». Однако потом я вспомнил, что Жаров, к сожалению, ушел из Роскомнадзора, но отчаиваться не стоит, так как он недалеко – возглавляет «Газпром-медиа»...

Пока Роскомнадзор в этом вопросе бездействует, я опубликовал предварительную версию этой публикации, и один из комментариев был таким: «Мой папа-преподаватель, если в ответ на сделанное им замечание слышал от студента: «Это требование ГОСТ», отвечал: «Я сам себе ГОСТ». Я же считаю себя не только ГОСТом, но еще и ВАКом, так как из изложенного, следует, что такие утверждения имеют право на жизнь.

А вот что писал Корней Чуковский: «Орфографию невозможно улучшить в отрыве от общей культуры. Орфография обычно хромает у тех, кто духовно безграмотен, у кого недоразвитая и скудная психика. Ликвидируйте эту безграмотность, и все остальное приложится». Звучит современно, но Корней Иванович умер в 1969 году.

Описанное выше, естественно, относится и к нумерованным спискам – они, естественно, также должны оформляться по правилам русского языка. Для того, чтобы узнать, как это делается в Законах, я обратился к самому мне близкому из них – Федеральному закону «Об образовании в Российской Федерации» № 273-ФЗ от 29.12.2012 с изменениями 2020 г. (http://zakon-ob-obrazovanii.ru/). В преамбуле к Закону каждая позиция в списке оформлена не «по-русски»: цифра, точка, маленькая буква, а уже в первой статье все сделано правильно: цифра, точка большая буква.

Во мне возник, как я думал в то время, праведный гнев, который через некоторое время удалось погасить. Оказалось, что я воспользовался «не тем – не нашим» поисковиком, и он мне первой выдал указанную ссылку, а ссылку на «Консультант-плюс» – второй. Я, естественно, обратился к первой и ... «влип» – это была не преамбула закона, которой в нем нет, а комментарий, предваряющий закон, от каких-то «грамотеев». В самом же законе все нумерованные списки оформлены правильно.

Если бы я воспользовался «правильным – нашим» поисковиком, то сохранил бы свое здоровье – там сначала идет ссылка на «Консультант-плюс», потом – на «Гарант», затем на очень похожую ссылку http://zakonobobrazovanii.ru/, в теле которой подобных комментариев нет, и только четвертой – та самая ссылка.

Для того, чтобы такое больше не повторилось, я решил ориентироваться в рассматриваемом вопросе на основной Закон – «Конституцию Российской Федерации» http://www.constitution.ru/, которая важнее любого другого закона, и любого ГОСТа, и в которой везде, как и должно быть в Конституции, текст написан по-человечески и с соблюдением правил русского языка. Поэтому все нумерованные списки в ней оформлены одинаково, и каждая позиция в них состоит из цифры, точки и текста, начатого с большой буквы. В связи с изложенным при оценке отчетов и диссертаций я в этом вопросе теперь буду апеллировать не к ГОСТам, а к Конституции.

У меня только одна просьба к тем, кто будет оформлять поправки в неё – не поступите с ней так, как это было в описанном выше переходе от старой редакции ГОСТ 7.32 к новой его редакции.

Может быть с самими поправками они так и не поступят, но в «Бюллетене для общенародного голосования по вопросу одобрения изменений в Конституцию Российской Федерации, в «теле» которого написано: «Вы одобряете изменения в Конституцию Российской Федерации?», дважды сделана одна и та же ошибка.

Оказывается Институт русского языка предупреждал, что такие формулировки нарушают языковую норму, которая предполагает в данном случае использование другого падежа: должно быть написано «в Конституции». Однако этому предупреждению никто не внял (https://www.znak.com/2020-06-26/institut_russkogo_yazyka_ran_preduprezhdal_ob_oshibke_v_byulletene_golosovaniya_za_popravki). И это при том, что одна из вносимых в Конституцию поправок посвящена русскому языку.

Я рассказал об этом на защите бакалаврских работ, когда увидел у одного из защищающихся на одной странице кучу огрехов. В это на защите появился наш декан В.Г. Парфенов, который спросил: «Обсуждаете политику?». «Нет, орфографию», – ответил Г.А. Корнеев. После этого я заметил, что если бюллетени не заменят до того момента, как студенты пойдут голосовать, то править грамматику в них не следуют, так в этом случае их признают недействительными... Кстати, несмотря на то, что статья, на которую выше была приведена ссылка, появилась за несколько дней до общенародного голосования, разосланные по участкам бюллетени никто не заменил...

И в заключение. Есть много умных людей, которые говорят: какая разница, как оформлены списки или источники, главное, чтобы по сути было все правильно. Но даже они понимают, что иногда разгильдяйство в ерундовых, казалось бы, вопросах может привести к непоправимым последствиям в жизни как одного человека (вспомните хрестоматийный пример с размещением запятой в «казнить нельзя помиловать»), так и целых народов (использование неопределенного артикля «а» вместо определенного «the» в английской версии Решения ООН по уходу Израиля с оккупированных территорий).

Я не знаю, сколько лайков будет у этого текста , но, в некотором смысле, главный лайк у меня уже есть – на предварительную версию писатель Андрей Аствацатуров «показал» мне большой золотой палец, поднятый ... верх!

Потом палец вверх, только синий, я получил от профессора Владимира Ляндреса. После этого я написал: «Неплохой ответ, но золотой палец вверх, который мне показал :-) прекрасный писатель Андрей Аствацатуров, лучше. Золота, что ли, жалко?». Володя ответил: «Я своими пальцами не разбрасываюсь». «И правильно делаешь – с возрастом они могут оказаться незаменимыми», – сказал я.

Синий палец за этот текст мне показал :-) также и профессор РАН Артем Оганов. При этом, правда, неизвестно, читал ли он его, так как однажды, когда я посылал ему другой свой опуc, он мгновенно его положительно оценил, а на мой прямой вопрос, читал ли его, честно признался, что нет, и объяснил, почему: «Я читал Ваши тексты раньше – Вы хорошо пишете»...

У меня по этому вопросу пока все.

03.06.2020




© 2002—2024 По техническим вопросам сайта: alexvatyan@gmail.com